Eric: +Ten si jej pohľady nevšíma. Vymýšľa plán B, keby tento nevyšiel a keď si tam Bea začne niečo mrmlať nemecky, len na ňu ticho, jedovato sykne.+ Kurva, buďte ticho, Beatrix!
+Policajt Beu, keď vykríkne, napresuje na auto ešte viac a opäť ju okríkne, aby bola ticho. Ešte chvíľu sa tam s kolegom dohadujú o ten preukaz takže ten ich tichý rozhovor na kapote moc nevnímajú, ale tá nemčina im asi neunikne. Keď nájde ten preukaz, Erica pustia a hrozne sa mu ospravedlňujú. Želiezka im nedali, no ešte evidintne zmetene pozerajú na Beu, či ju majú teda zobrať, alebo čo s ňou...+ Ona... +ukáže jeden policajt na Beu. +... je podozrivá?
Eric: +Naštvane vyškubne policajtovi z ruky preukaz, svoju zbraň, ktorú si opäť aj s nožom schová na miesto a zohne sa po svoju druhú zbraň, ktorú tiež strčí do púzdra. Druhému policajtovi vyškubne aj Beinu pištoľ a spraží ho nasraným pohľadom.+ Nie, vy kretén! To je moja dôležitá spojka a práve ste nám prekazili dôležitú akciu. Celý tento cirkus teraz ide kvôli vám do prdele! Okamžite ju pusťte! +vyškubne mu aj kabelku, na čo sa policajt zatvári ešte neistejšie no nakoniec od Bei odstúpi, aby sa mohla narovnať.+
P.: Máte vo zvyku pracovať s Nemcami? A čo tie prášky, čo má v kabelke? Evidentne sú to nejaké drogy! +nevzdáva sa a opäť sa mu do hlasu vkradne nedôverčivý tón.+
Eric: +Pozrie na Beu štýlom, že ak to teraz poserie, pri najmenšom ju zabije.+ Len v prípade, že chytáme veľkú rybu z Nemecka! A tie piluky sú vzorka, ktorú mi slečna Hochwaldová doniesla na analýzu! +zavrčí veľmi presvedčivým naštvaným a otráveným tónom.+